この記事は最終更新日より 1 年以上経過しています。
画像やリンクが無効になっている可能性もあるのでご了承下さい。
画像やリンクが無効になっている可能性もあるのでご了承下さい。
既に広告記事に関しては記事名に [PR] と入れるようにはしていた物の、製品提供を受けていたり執筆に当たって掲載料などを得ている記事では [Review] と記載しつつ本文には「~より提供を頂いた」と明記していた。
ただこれだけでは何かが足りないと思いつつも手を付けていなかったのだが、こうしたレビュー記事にも PR という 2 文字を含めるべきだろうと考えついた。
当然、ステマなど行うつもりは全く以て無いので、今後は明示的に製品提供を受けたり執筆及び掲載料金を取った記事に関しては記事名冒頭に [PR Review] と入れる事に決めた。
「【PR】」という表記をすべきとのコンテンツも多く見られるが、これは筆者が嫌いな全角記号なので使いたく無いからブラケットを使う事にしている。なんか記号の無駄な余白が生理的に無理。
既に過去の提供を受けたレビュー記事に関しては 300 記事とちょっと全て記事名を書き換えている。
今後も継続してこの取り組みというよりも本ブログの取り決めとして継続して読者に分かりやすい様に心がけたいと思う。
尚、筆者が自前で欲しいと思って購入した製品のレビューに関しては当然としてこの内容は適用しない。あまり買い物で失敗をする経験も少ないので、欲しいと思って買った物は総じて評価が高くなる傾向がある点だけはご了承頂きたい所だ。
多分、買ったのにこんなハズではなかった…… なんて製品があったらボロクソ叩くと思う。
コメント